"Fleurs de notre enfance" est une senteur fleurie un peu
sauvage et délicieusement tendre.
["I fiori della nostra infanzia" è un po 'selvaggio e deliziosamente morbido profumo floreale].
Così viene definita la nuova linea di Lothantique, società nata a Châteauneuf-Val-Saint Donat negli anni '20, ai piedi della montagna di Lure grazie a Giuseppina,
l'antenato energico e potente della famiglia, che mette su una distilleria per profumi, ispirata dalle grandi distese di fiori di lavanda.
[EN: So you define the new line of Lothantique, a company founded in Châteauneuf-Val-Saint Donat in the '20s, at the foot of the mountain of Lure, thanks to Josephine, the energetic and powerful ancestor of the family, putting on a distillery for perfumes, inspired by the large expanses of lavender flowers].
[FR: Ainsi, vous définissez la nouvelle ligne de Lothantique, une entreprise fondée en Châteauneuf-Val-Saint-Donat dans les années 20, au pied de la montagne de Lure, grâce à Joséphine, l'ancêtre énergique et puissant de la famille, en mettant sur une distillerie pour les parfums, inspiré par les grandes étendues de fleurs de lavande].
Vi chiederete come ho conosciuto quest'azienda... Beh, essendo un'amante dei profumi floreali, dopo un'attenta ricerca sul web mi sono casualmente imbattuta nel bellissimo Sito Web Lothantique, dettagliato e realizzato ricreando l'atmosfera della natura, con colori e stile che rimandano ad uno scenario francese delicato e raffinato.
[EN: You may wonder how I know this ... Well, being a lover of floral scents, after careful research on the web I accidentally came across the Web Site Lothantique beautiful, detailed and made recreating the atmosphere of nature with colors and style that refer to a scenario French delicate and refined].
[FR: Vous pouvez vous demander comment je sais ça ... Eh bien, étant un amateur de senteurs florales, après des recherches approfondies sur le web j'ai accidentellement tombé sur le site Web Lothantique beau, détaillé et fait de recréer l'atmosphère de la nature avec des couleurs et le style qui font référence à un scénario délicat français et raffinée. ]
Con la sua storia, Lothantique propone una filosofia dove il passato viene riattraversato dalla modernità. Nessun conflitto generazionale, quindi, ma uno sviluppo di competenze autentico con le tecnologie odierne.
[EN: With its history, Lothantique proposes a philosophy where the past is recrossed by modernity. No generational conflict, then, but a development of genuine expertise with today's technologies.]
[FR: Avec son histoire, Lothantique propose une philosophie où le passé est repassé par la modernité. Pas de conflit de génération, donc, mais un développement d'une véritable expertise avec les technologies d'aujourd'hui.]
Lothantique, azienda che conta quaranta dipendenti, rispetta le competenze, il galateo e l'ambiente. E' per questo motivo che i prodotti sono accuratamente formulati nell'interesse della efficienza, sicurezza e divertimento. L'imballaggio
è accuratamente realizzato con materiali riciclabili, residui di lavorazione, nel pieno rispetto della natura e
degli animali, per un mondo dove gli esseri umani devono avere il meglio!
[EN: Lothantique, a company that has forty employees shall respect the responsibilities, etiquette and the environment. E 'for this reason that the products are carefully formulated in the interest of efficiency, safety and fun. The packaging is made of recyclable materials carefully, processing residues, in full respect of nature and animals, to a world where humans have to have the best!]
[FR: Lothantique, une entreprise qui a une quarantaine d'employés respectent la responsabilité, l'étiquette et l'environnement. E 'pour cette raison que les produits sont soigneusement formulées dans l'intérêt de l'efficacité, la sécurité et le plaisir. L'emballage est composé de matériaux recyclables attentivement, résidus de traitement, dans le plein respect de la nature et des animaux, à un monde où les êtres humains doivent avoir le meilleur! ]
Lothantique propone davvero dioverse linee, tutte deliziosamente attraenti: rosa, lavanda, limone.... e tantissimi prodotti che spaziano dalle candele, ai prodotti cosmetici, ai profumatori d'ambienti... insoma, una vasta scelta per la clientela!
[EN: Lothantique offers really dioverse lines, all deliciously attractive: pink, lavender, lemon .... and lots of products ranging from candles, cosmetic products, the perfumers of environments ... To sum up, a wide choice for customers! ]
[FR: Lothantique propose des lignes vraiment dioverse, tous délicieusement attrayant: rose, lavande, citron .... et beaucoup de produits allant des bougies, produits cosmétiques, les parfumeurs de milieux ... Pour résumer, un large choix pour les clients!]
Le referenze che l'azienda mi ha gentilmente offerto, fanno parte della linea "Fleur de notre enfance":
[EN: The references that the company has kindly offered, are part of the "Fleur de notre enfance"]
[FR: Les références que l'entreprise a bien voulu offerts, font partie de la "Fleur de notre enfance"]
Savon de Marseille 100 g
E' un sapone di marsiglia realizzato con una ricca miscela di fiori selvatici, dal profumo delicato e buonissimo. Per me risultava davvero uno spreco utilizzarlo per le mani, così è stato per me un vero piacere utilizzarlo per detergere il mio corpo, sotto la doccia, avvolta da una leggera schiuma profumata che lascia la pelle ben idratata e deliziosamente arricchita da un profumo discreto e piacevole.
[EN: It 'a Marseille soap made with a rich blend of wild flowers, a delicate fragrance and delicious. For
me it appeared really a waste to use it for my hands, so it was a real
pleasure for me to use it to cleanse my body in the shower, wrapped in a
lightly scented foam that leaves the skin well hydrated and deliciously
enhanced by a discreet scent and pleasant.]
[FR: C'est un savon de Marseille fait avec un riche mélange de fleurs sauvages, un parfum délicat et délicieux. Pour
moi, il est apparu vraiment un gaspillage de l'utiliser pour mes mains,
donc c'était un réel plaisir pour moi de l'utiliser pour nettoyer mon
corps dans la douche, enveloppée dans une mousse légèrement parfumée qui
laisse la peau bien hydratée et délicieusement agrémenté d'un parfum
discret et agréable.]
Crème pour les mains
Anche questo prodotto, essendo della stessa linea, porta con se una decisa miscela di fiori selvatici. La sua texture è ricca, corposa ed essendo arricchita da Burro di Karitè, è compatta. Si assorbe in pochissimi minuti lasciando le mani nutrite. Ha un'azione emolliente, per cui l'ho personalmente utilizzata la sera prima di andare a dormire. Il packaging è realizzato con vecchio alluminio, riciclato e ben rivisitato per una confezione elegantissima.
[EN: Also this product, being of the same line, brings with it a strong mixture of wild flowers. Its texture is rich, full-bodied and being enriched with Shea Butter, it is compact. It absorbs in a few minutes leaving your hands nourished. It has an emollient, for which I personally used the night before going to sleep. The packaging is made from old aluminum, recycled and revisited well for a very elegant package.]
[FR: Aussi ce produit, étant de la même ligne, apporte avec elle une forte mélange de fleurs sauvages. Sa texture est riche, corsé et est enrichi en beurre de karité, il est compact. Il absorbe en quelques minutes en laissant vos mains nourrie. Il dispose d'un émollient, pour laquelle j'ai personnellement utilisé le soir avant d'aller dormir. L'emballage est fabriqué à partir de vieux aluminium, recyclés et bien revisité pour un ensemble très élégant.]
Huile de Corps & de Massage
Questo è un olio corpo adatto anche per i massaggi (se siete estetiste o avete un centro benessere è davvero un prodotto ottimo per coccolare le vostre clienti con una miscela ricca di fiori selvatici) ed è arricchito con estratti di albicocca e di mandorle. Ciò, rende il prodotto estremanente idratante e allo stesso tempo delicato, adatto a tutti i tipi di pelle. Non vi nascondo che ho utilizzato questo fantastico prodotto al mare, e la mia abbronzatura non è mai stata così bella come quest'anno e c'è di più: grazie alle sue proprietà super idratanti, dopo la doccia la pelle è così idratata che non c'è bisogno di applicare la crema. Inoltre, il nostro corpo, utilizzando l'olio corpo Lothantique al mare, non rieschierà di seccarsi a causa dell'azione dell'acqua del mare.
[EN: This
is a body oil suitable for massage (if you have an esthetician or spa
is really an excellent product to pamper your guests with a rich blend
of wild flowers) and is enriched with extracts of apricot and almond. This makes the product estremanente moisturizer and at the same time delicate, suitable for all skin types. I
will not conceal that I have been using this amazing product to the
sea, and my tan has never been so beautiful as this year and there's
more: thanks to its super moisturizing after a shower your skin is
moisturized so that it need to apply the cream. In addition, our body, using the body oil Lothantique the sea, not rieschierà from drying out due to the action of sea water.]
[FR: Il
s'agit d'une huile pour le corps adapté pour le massage (si vous avez
une esthéticienne ou un spa est vraiment un excellent produit pour
prendre soin de vos invités avec un riche mélange de fleurs sauvages) et
est enrichi avec des extraits d'abricot et d'amande. Cela rend le produit hydratant estremanente et en même temps délicat, convient à tous les types de peau. Je
ne vous cacherai pas que j'ai utilisé ce produit incroyable à la mer,
et mon bronzage n'a jamais été aussi belle que cette année et il ya
plus: grâce à sa super hydratante après la douche votre peau est
hydratée afin qu'il besoin d'appliquer la crème. En
outre, notre organisme, en utilisant l'huile pour le corps Lothantique
la mer, et non pas rieschierà de se dessécher du fait de l'action de
l'eau de mer.]
I prodotti Lothantique appena descritti mi son piaciuti davvero molto, per questo credo che opterò per l'olio corpo per il compleanno della mia amica.
[EN: The products described above Lothantique I am loved very much, so I think it will opt for the body oil for the birthday of my friend]
[FR: Les produits décrits ci-dessus Lothantique je suis aimé beaucoup, donc je pense que ça va opter pour l'huile de corps pour l'anniversaire de mon ami. ]
Vi ricordo la sede di Lothantique... se vi capita di essere a Paris, passate all' 81 rue de Seine a dare un'occhiata! ^_^
[EN: I remind the headquarters of Lothantique ... if you happen to be in Paris, go to '81 rue de Seine and take a look!]
[FR: Je rappelle le siège de Lothantique ... si vous arrive d'être à Paris, aller à '81 rue de Seine et jeter un oeil!]
Sweet Vanity Girl